Как высказать своё мнение по английски?

In my opinion…По моему мнению…
I am of the opinion that…Я придерживаюсь того мнения, что…
What is your opinion about (on)… ?Каково Ваше мнение о…?
Are you of the opinion that… ?Вы придерживаетесь того мнения, что…?
Why did you change your opinion?Почему Вы изменили свое мнение?
What made you form another opinion?Что заставило Вас прийти к другому мнению?
Have you formed an opinion about…?У Вас уже сформировалось мнение относительно…?
Why is your opinion so strong?Почему ваше мнение столь безоговорочно?
I’d like to know ail shades of your opinion.Я хотел бы знать Ваше мнение во всех его подробностях.
He expressed his opinion that a compromise would be reached.Он выразил свое мнение, что компромисс  может  быть  найден.
Не has no settled opinions.У него нет определенных взглядов (определенного мнения).
То act up to one’s opinionsПоступать согласно своему мнению
I have a high opinion of him.У меня сложилось о нем хорошее мнение.
1 have no opinion of it.Я невысокого мнения об этом.
He has a good opinion of himself.Он о себе высокого мнения.
A dissenting opinionОсобое мнение (судьи)
Opinions differ.Мнения могут быть различными. (О вкусах не спорят.)
Our opinions differ drastically.Наши мнения серьезно расходятся.
I discord with you on two points.Я расхожусь с Вами во мнениях по двум вопросам.
Your opinion will provide a good reference point for… (further refinements in…)Ваше мнение способно стать хорошей точкой отсчета для… (дальнейших уточнений в области…)
They had an opinion to giveУ них было свое мнение.

Комментарий:

1. Ключевым словом для данной темы является opinion (мнение). При употреблении этого слова следует помнить о необходимости использования предлога in:

in somebody’s opinion — по мнению кого-либо

Примеры:

In John’s opinion, deforestation is a very serious problem. — По мнению Джона, вырубка лесов является очень серьезной проблемой./span>

In Henry’s opinion, less money should be spent on weapons. — По мнению Генри, на оружие должно быть потрачено меньше денег/span>

Типичная ошибка:

According to Henry’s opinion…

According to Peter’s opinion…

В каких случаях можно (и нужно) употребить according to? В тех случаях, когда мы не имеем дело с существительным opinion.

Например:

According to Henry, less money should be spent on weapons — По мнению Генри, на оружие должно быть потрачено меньше денег/span>

According to Peter, deforestation is a serious problem. — По мнению Питера вырубка лесов — это серьёзная проблема/span>

2. Русское «высказать свое мнение» переводится с помощью глаголов to express и to give

Например:

They are not afraid of expressing their opinion. — Они не боятся выражать своё мнение/span>

The newspapers express/give a wide range of political opinions. — выражают широкий спектр политических взглядов (мнений/span>)

Типичная ошибка состоит в использовании глагола tо say:

They are not afraid of saying their opinions.

3. Известное крылатое выражение —  «Мир управляется мнениями» в английском звучит как — «The world is governed by opinions»

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Пролистать наверх